在线咨询
免费评估
费用计算
微信扫码体验
电话咨询
分公司电话
400-010-8000
免费咨询电话
400-010-8000
到店咨询
金吉列留学北京总部2
北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层
010-56836688
1、up主 うP主 うぷぬし
日语“アップロード主”的缩略语,最早出现于日本线上视频分享网站ニコニコ動画(其成立年份早于bilibili)。日本人一开始将“アップ”(up,上传)写成“うP”, 将“アップローダー”(上传者)缩略成 “うぷろだ”或“うPろだ”,并把有权限管理评论栏的人称为“スレ主”。后来“うPろだ”和“スレ主”两者结合,诞生了“うP主”的说法,并沿用至今。
2、吃播 モクバン
来源于韩语“먹방”(mukbang),是其音译词。因最早从2010年开始在韩国流行开来,日语遂按照其韩语单词的发音引进过来。
3、打工人 ワーカー
现在网络上将从事体力劳动、脑力劳动,抑或是高管、企业家都统称为打工人。“打工人”与日语中的“社畜”不同,自嘲的同时,展露的是劳动者们的积极心态。不过当和日本人说到ワーカー的时候,可能还要再解释一下这词背后的意思哦
4、凡尔赛文学 ベルサイユ文学
当下流行词汇。给还不知道的伙伴科普一下,指生活得高贵、奢华,且想通过一些反向的表述,来不经意地透露出自己的优越生活,一般用来调侃。“ベルサイユ”,日语中“凡尔赛”的意思。
5、冷链 コールドチェーン
外来语,日语中コールドチェーン的语源来自于英语“col chain”,另一种说法“低温物流体系”(不过日本人还是经常用コールドチェーン来表达的)。之前中国国内发现过多起在冷链运输中发现新冠病毒的例子,一度让冷链成为热词。记住这个词汇,对于时事的表达很有帮助。
6、无线充电 ワイヤレス充電
“ワイヤレス”源于英语“wireless”,是日语和外来语的混合语。既然知道了无线充电怎么表达,那么无线耳机(ワイヤレスイヤホン)也会表达了吧。这里提一下,“充電ケーブル”是充电线的意思哦。
7、网剧 ネットドラマ
“ネット”和“ドラマ”的结合词汇。Netflix(ネットフリックス)abema(アベマ)等网络电视播放平台受日本人欢迎。
8、零卡 カロリーゼロ
“カロリー”和“ゼロ”的结合词汇。在最近最求健康的社会趋势中,这一词汇多见于超市、便利店货栏上的饮料标签中。除此之外,中文中流行的“低糖”“零糖”在日语中是“低糖”(ていとう)“無糖”(むとう)
9、代餐食品 食事代替品 しょくじだいたいひん
现今健康理念逐渐深入人心,代餐也成为了不少年轻人的宠儿。是日常交流中会用到的热词代餐除了能够快速、便捷的为人体提供大量的各种营养物质外,具有高纤维、低热量、易饱腹等特点。
10、外卖员 デリバリー配達員 はいたついん/ネット注文配達員 ちゅうもんはいたついん
现今外卖已成为我们忙碌生活中不可或缺的一部分。デリバリー,外来语,来源于英语中的elivery。另外,外卖员有其正式的职业名称啦——网约配送员(ネット注文配達員)。
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | 澳大利亚留学 | 美国留学 | 英国留学 | 韩国留学
©2024金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。