在线咨询
免费评估
费用计算
微信扫码体验
电话咨询
分公司电话
400-010-8000
免费咨询电话
400-010-8000
到店咨询
金吉列留学北京总部2
北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层
010-56836688
下面我们就来看一些例子,体会一些写得并不成功的长句和如何修改的建议:
妙招一:避免空洞的单词和词组
1.一些空洞的单词或词组根本不能为句子带来任何相关的或重要的信息,完全可以被删掉。
比如:When all things are considered, young adults of today live more satisfying lives than those of their parents, in my opinion。
这句话当中的“when all things are considered”和“in my opinion“都显得多余。完全可以去掉。改为:
Young adults of today live more satisfying lives than their parents。
2.有些空洞和繁琐的表达方式可以进行替换
例如:Due to the fact that our grandparents were under an obligation to help their parents, they did not have the options that young people have at this point in time。
“due to the fact that”就是一个很典型的繁琐的表达方式的例子,可以替换,简化为下面的表达方式:
Because our grandparents were obligated to help their parents, they did not have the options that young people have now。
妙招二:避免重复
1.尽量避免重复使用同样的词汇。或者有的时候虽然词汇没有重复,但意思却有重复。这时候可以做一些简化的工作。
例如下面这个例子:The farm my grandfather grew up on was large in size。
large对一个farm来说就是size方面的large,所以in size可以去掉,改为:
The farm my grandfather grew up on was large。
更简洁的表达方式为:
My grandfather grew up on a large farm。
2.有时一个词组可以用一个更简单的单词来替换
例如:My grandfather has said over and over again that he had to work on his parents&0#39; farm。
这里的over and over again就可以改为repeatedly,显得更为简洁:
My grandfather has said repeatedly that he had to work on his parents&0#39; farm。
妙招三:选择最恰当的语法结构
选择合适的语法结构可以使句子意思的表达更为精确和简练。虽然语法的多样性也很重要,但选择最恰当的语法结构仍然是更为重要的考虑因素。以下原则是在考虑选择何种语法结构时可以参考的原则:
1.一个句子的主语和谓语动词应该能够反映句子中的最重要的意思。
例如:The situation that resulted in my grandfather's not being able to study engineering was that his father needed help on the farm。
从意思上来分析,上面这句话需要表达的重要的概念是“grandfather's not being able to study”,而在表达这个概念时,原句用的主语是situation,谓语动词是was,不能强调需要表达的重点概念,可以改为下面这句话:
My grandfather couldn't study engineering because his father needed help on the farm。
2.避免频繁使用“there be”结构
例如下面的句子:There were 25 cows on the farm that my grandfather had to milk every day. It was hard work for my grandfather。
可以改为:
My grandfather worked hard. He had to milk 25 cows on the farm every day。
更简洁的句式为:
My grandfather worked hard milking 25 cows daily。
3.把从句改为短语或单词。
例如:Dairy cows were raised on the farm, which was located100 kilometers from the nearest university and was in an area that was remote。
简介的表达方式为:
The dairy farm was located in a remote area, 100 kilometers to the nearest university。
4.仅在需要强调宾语而不是主语的时候,才使用被动语态。
例如:In the fall, not only did the cows have to be milked, but also the hay was mowed and stacked by my grandfather's family。
本句不够简洁的原因是本句的重心应该是“忙碌的家庭-my grandfather's family”,而使用了被动语态後,彷佛重心变成了cows和hay。下面的表达方式是主动语态,相对来说更简洁一些:
In the fall, my grandfather's family not only milked the cow but also mowed and stacked the hay。
5.用更为精确的一个动词来代替动词短语
例如:My grandfather didn't have time to stand around doing nothing with his school friends。
Stand around doing nothing其实可以用一个动词来表达,即loiter:
My grandfather didn't have time to loiter with his school friends。
6.有时两句话的信息经过组合完全可以用一句话来简练地表达
例如:Profits from the farm were not large. Sometimes they were too small to meet the expenses of running a farm. They were not sufficient to pay for a university degree。
两句话的信息可以合并为下面这句更为简洁的句子:
Profits from the farm were sometimes too small to meet operational expenses, let alone pay for a university degree。
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | 澳大利亚留学 | 美国留学 | 英国留学 | 韩国留学
©2024金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。