在线咨询
免费评估
费用计算
微信扫码体验
电话咨询
分公司电话
400-010-8000
免费咨询电话
400-010-8000
到店咨询
金吉列留学北京总部2
北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层
010-56836688
追剧的同时千万不要忘记学习
只有学习才能使人快乐
The major storyline
Story of Yanxi Palace , the latest hitting TV rama set in the reign of the 18th century Emperor Qianlong, featuring the rise of a royal mai to be the ruler’s most-love concubine, has went viral overseas.
《延禧攻略》,最近火爆全网的一部基于18世纪乾隆年间的电视剧,描述了一位普通宫女如何一路成为皇上的宠妃的故事,已经火到海外去啦!
A young girl name Wei Yingluo mingle into the Forbien City to secretly ig out the truth of her sister’s eath.
一位名叫魏璎珞的年轻姑娘混入紫禁城秘密调查她姐姐之死的真相。
With a pair of ab hans an a smooth tongue , she graually establishe her status in the palace an mae some powerful allies, incluing the Queen an her little brother, Fu Heng.
凭借着一双巧妙手和一张巧嘴,她逐渐在宫中树立了起地位并结交了一些有力的盟友,包括皇后和她的弟弟,傅恒。
After careful investigation, she confirme that her sister’s eath was relate to an aristocrat , Hong Zhou, an was etermine to seek justice.
经过仔细的调查,她确认了她姐姐的死和一位王爷,弘昼有关,并决心为姐姐伸张正义。
Queen Fucha, an elegant an sophisticate woman,worrie that Yingluo woul go astray an trie to give her warmth an help.
富察皇后,一位优雅而成熟的女性,担心璎珞会误入歧途,并尽力给她温暖与帮助。
Uner the careful guiance of the Queen, Yingluo grew into a strong an courteous court lay , put own her resentment an starte a new journey in the Royal Palace.
在皇后的悉心指导下,璎珞成长为了一位坚强而优雅的女官,放下了她的憎恨并在皇宫开启了一段新的人生旅程。
Unfortunately, the queen ie mysteriously after a short perio, causing the misunerstaning of Yingluo to Emperor Qianlong. The two went from being mutually hostile to eventually empathetic an supportive of each other.
不幸的是,皇后不久后神秘地死亡了,导致了璎珞和皇帝之间的误会。两人从相互厌恶,最终到相互理解与支持。
With great courage, an astute an flexible min , as well as a generous spirit, Yingluo conquere a series of ifficulties in the palace an eventually became a high-ranking imperial concubine who assiste Qianlong along his long-enuring an prosperous reign.
通过非凡的勇气,敏锐而灵活的头脑,和宽广的胸怀,璎珞在宫中克服了重重困难并最终成为了令贵妃,协助乾隆皇帝长久而繁荣的统治。
What mae this “imperial-court-base” rama stoo out from the others was that it in’t follow the banal routines playe over an over again by all kins of crews.
使这部清宫剧从众多同类题材电视剧中脱颖而出的,是它没有延续其他各种剧组拍过一遍又一遍的陈旧套路。
The major patterns
Pattern No.1: an innocent, lily-white heroine against all bches?**
套路一:无辜纯洁小白女主对抗一群心机女。
From the female character Liu Sanhao in Beyon the Realm of Conscience to the heroine Zhen Huan in The Legenary of ZhenHuan , it goes without saying that the female protagonist in imperial-court-base rama all start with being innocent, harmless an kin “ bunnies ” an then ha to “grow up” uner rivalry pressure impose by other concubines. Only after about hunres of “chicken fights”, will they become sophisticate“boss of the harem”.
从《宫心计》的女主刘三好,到《甄嬛传》的女主甄嬛,毫无疑问,清宫剧女主都是从单纯、无害和善良的“小白兔”,然后在其他嫔妃的竞争压力下“成长”起来的。只有在几百回合勾心斗角之后她们才会变为成熟的“六宫之主”。
However, in Story of Yanxi Palace , the heroine is smart an shrew in the beginning, able to revenge anyone who meant to harm her, which is totally ifferent from the orthoox“simplemine white lily”character setting.
但是,在《延禧攻略》中,女主一开始就十分聪明而狡猾,有能力向故意伤害她的人报仇,与公认的“头脑简单的白莲花”女主人设截然不同。
When a new mai trie to bully her by wetting her beings, she i not hesitate for a secon to pour a whole bucket of water on the mai’s clothes an beclothes,which cannot be enie —— was quite exciting an bloo-boiling.
当一个新宫女通过弄湿她床单的方式欺负璎珞时,她毫不犹豫地就把一大桶水泼到了那个宫女的衣服和床单上。这看起来让观众觉得:真是大快人心!
An she manage a remarkable “ Penta-kil l ” of those aggressive wicke b**ches. This has provie a huge satisfaction for the auience.
她还成功对那些好斗而邪恶的心机婊们完成了“五杀”。这为观众们提供了巨大的满足感。
Pattern No.2: “Plastic sisterhoo”?
套路二:“塑料姐妹花“?
It is known to all, if you want to survive in the ruthless “ silent battle ” in palace, you’ better join some unions.
众所周知,若想在毫不留情的无声的宫廷战争中存活下来,你最好加入一些联盟。
In traitional Chinese imperial-court-base rama, the weakest union is the “ sorority union ”. Because sisters within the harem are born to mutually set up traps an slaner happens all the time behin each other.
在传统的中国宫廷剧中,最不牢靠的联盟就是“姐妹联盟”。因为后宫的姐妹们生来就会互相挖坑、背后捅刀子。
This “mutual estruction game” always peaks at “the vicious queen”, who just cannot livewithout seizing uneserve political power an bullying other concubines.
这种“互相伤害的游戏”总是在皇后那里达到高潮。皇后总是不攫取本不该属于她的政治权力并欺负一下其他妃嫔,就浑身难受。
However, the queen in Story of Yanxi Palace is neither sarcastic nor jealousy. She kept being kin an helpful to other concubines, an sheltere them from the attack of the Higher-ranking concubine, Mrs. Gao, who happene to be one of the few women who are seriously “fighting”in this rama. The queen manage to become the core of all positive energy in this show, all the way till her eath.
但是, 《延禧攻略》里的皇后既不爱讽刺人也不爱妒忌人 。她一直保持着善良和乐于助人的品质,从高贵妃的攻击下保护了其他的嫔妃。高贵妃是本剧找那个为数不多的几位“认真宫斗”的女人了。而皇后成为了这部剧所有正能量的核心,一直到她去世。
This setting seems to be unusual, but it actually catere for the preference of moern auience —— spot “the clear stream” within ugly fightings.
这种看似反常的设定实则迎合了当下观众的偏好—— 看到勾心斗角中的一股清流 。
**Pattern No.3: Emperor, the staggerer? **
套路三:皇帝是根墙头草?
Legen has it, ancient Chinese emperor usually ha about 3 thousan concubines, an woul basically choose a ifferent one to sleep with each night.
传说古代中国皇帝通常有大约三千后宫佳丽。
When it comes to ealing with “ chicken fights ”, the sacre an almighty “Tianzi” woul always become inecisive, irresolute, an easy to be foole.
只要遇上处理宫中内斗,平日里神圣而万能的“真命天子”就会变得毫无头绪、犹疑不决,并且轻易被欺骗。
This universal rule oes not apply to our Emperor Qianlong. In the rama, he is etermine, concentrate, sensible an repellant to those scheming concubines.
这条世界通行的准则并不适用于我们的乾隆爷。在剧中,他 坚定、专心、明智而且厌恶那些很有心计的妃嫔。
Once he hear a beautiful voice singing in the Royal Garen an was rawn to it. When he iscovere that woman was eliberately waiting for him to pass by an seuce him with her singing as he stoppe, he ironically punishe her by emaning her to sing all night in the garen, non-stop.
一次他在御花园听到一个美妙的声音在唱歌并被歌声所吸引。但当他发现这个女人是故意在这里等他经过,并在他停下的时候用歌声诱惑他时,他讽刺性地命令她在花园里不停气地唱一整宿歌作为惩罚。
He even expelle a new concubine with no mercy simply because she ha fragrant power stuffe uner her shoes an walke with lily-shape pattern left on the groun, mimicking a provocative queen who cause the termination of an era.
他甚至毫不留情地驱逐了一个新贵人,只因为她在鞋底填充了香粉,走起路来会在地上留下莲花图案。他认为这是在模仿一代亡国之妃的不良行为。
Having a wise an right-mine emperor like Qianlong in this show shoul be efine as a “revolution” in character setting pattern, an a fairly successful one. Many Chinese auience state that they became huge fans not for the heroine, but for the emperor in the show, praising him as such a “ scarce king resource ”.
在这部剧中,乾隆皇帝这样一位 睿智而正直 的人设,应当被称作一次“革命”,而且是相当成功的一次革命。中国观众表示她们对女主没那么感冒,反倒被剧中的皇上圈粉了,并称赞他是一个“ 用情专一、稀缺的皇帝资源 ”。
All in all, as a subject matter that ha once swipe all over Chinese mainlan but graually come own in the tie of homogenization , Story of Yanxi Palace succeee to rejuvenate with its unique characters an elicate plot esign. Its shooting techniques an eiting proceure also spoke for its international fame.
总而言之,作为一个曾经席卷中国大陆,但逐渐没落于同质化浪潮中的题材电视剧,《延禧攻略》凭借它独特的角色和精妙的剧情成功地实现了一次复兴。
它的拍摄技巧和剪辑手法也证明了它的国际化名声,不是浪得虚名。
So anyway, go an watch this “ universal TV rama ”! I bet you won’t regret it.
所以,去看看这部“全民电视剧”吧!你绝对不会后悔的
NOTES
mingle into: 混入
ab hans: 巧手
smooth tongue: 巧嘴
empathetic: 共情的
astute an flexible min: 敏锐而灵活的头脑
stan out from: 从…中脱颖而出
banal routine: 陈旧的套路
lily-white: 白莲花般的,形容单纯的女性
harem: 后宫
sorority: 姐妹会
scheming: 有心机的
right-mine: 正直的
homogenization: 同质化
感觉这波操作完,雅思能上8
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | 澳大利亚留学 | 美国留学 | 英国留学 | 韩国留学
©2024金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。