在线咨询
免费评估
费用计算
微信扫码体验
电话咨询
分公司电话
400-010-8000
免费咨询电话
400-010-8000
到店咨询
金吉列留学北京总部2
北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层
010-56836688
式英语和美式英语一直是学英语的孩子们的心头痛啊,虽然傲娇的英国人民说过:“ There is no such thing as American English.There is English an there are mistakes” 但是啊,这细细盘点下来英美用词上还是有挺大差别的,最直白的发音暂且不说了,很多单词的用法也是不一样的,比如在英国你只能找到快餐连锁 Subway ,找不到地铁的;去到美国的超市里说 rubber 可是买不到橡皮擦的哦,所以接下来委员就给大家盘点一下英美单词的读音,拼写和用法的差异。
发音
先来说说最直白的发音,其实要说一个人是英音还是美音还是挺难分辨的,因为美国不同州的口音不一样。很多人对待英国口音经常有一个误区,以为伦敦音就是标准发音了。其实不然,伦敦音不过是英语众多口音里面的其中一个而已,而且伦敦不同地区的口音又有些许差别,比如咱们说的伦敦腔( cockney )和伦敦中上层阶级的口音还是有差别的(就跟北京话其实不是普通话一样),而标准的英音叫 Receive Pronunciation 。所以这里发音的对比呢,只对比 “ 美国普通话 ” ( General American )与英国南部的 RP 口音。
‘ r’ 的发音:美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音会把单词里每个 ’r’ 音都体现出来(除了位于句首例如 ‘rain’ , ’rain’ ),尤其强调单词末尾 r 以及当 ’r’ 在单音节单词的元音后时候的卷舌音,比如 teacher , car , neighbor , turn (单音节,位于 ’u’ 后), birth , learn , work 等等。看美剧里面人说话 r 音都特别明显,特别圆滑。而英式口音一般不会将每个 r 都读出来,对于上面一类单词是一种不重读,没有音调的读法: teacha , ca ,和 neighba 。这是英美音最明显的差别,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。
‘ t’ 的发音:英音中的 ’t’ ,无论 ’t’ 在哪个位置,都会发出来,而在美音中,当 ’t’ 位于结尾的时候,常常会被省略。例如 cut , what ,美音的发音是 /k ʌ / 和 /wɑ:/ ;在美音中当 ’t’ 位于两个元音中间或在 ‘r’ 和一个元音中间,有时会发成轻浊音 // (是轻轻的 的音),比如美音中的 saturay 会发成 /sæ() ə re ɪ / , waiter 发成 /wai() ə r/ , matter 发成 /mæ() ə r/ , party 发成 /par()i/ 。另外如果 ’t’ 是在 ’n’ 之后,在 ‘er’ 之前,在美音中经常会被省略,例如 center 发成 /c ɛ n ɚ / , interview 发成 / ɪ n ə rvju:/ 。
‘ o’ 的发音:在美音中字母 ’o’ 并不像英音一样发成圆口的 / ɒ / ,而是发成有点偏 ‘ 啊 ’ 的 /ɑ:/ ,比如说 hot 英音是 /h ɒ t/ ,美音是 /hɑ:t/ ; honest 英音是 / ˈɒ n ɪ st/ ,美音是 /ɑ:nist/ ,类似的还有 coffee , top 等等。
‘ ile’ 的发音:英音是 /a ɪ l/ ,而美音则是 / ə l/ (和 turtle 的 ’le’ 读音类似),例如 furtile 英音是 /f ɜ :ta ɪ l/ ,美音是 /f ɜ :rtl/ ; mobile 英音是 /m əʊ ba ɪ l/ ,美音是 /mo ʊ bl/ 。
‘ e’ 的发音:非重读字母 e, 在美语中常读作 /e/, 而在英式英语中则读 /i/ 。如 : 美国人将 except 读作 /eksept/ ,英国人则读作 /iksept/ 。
下面这几个词变化得没什么章法,但是也是常见的英美音的不同之处:
ault :英音 / ˈ æ ʌ lt/ ;美音 / əˈ ʌ lt/ brochure :英音 / ˈ br əʊʃə (r)/ ;美音 /bro ʊˈʃʊ r/ garage :英音 /gærɑ: ʒ / ;美音 /g əˈ rɑ: ʒ / aress :英音 / əˈ res/ ;美音 /æres/ route :英音 /ru:t/ ;美音 /ra ʊ t/ patent :英音 /peitnt/ ;美音 /pætnt/ vase :英音 /vɑ:z/ ;美音 /veis/ leisure :英音 / ˈ le ʒə (r)/ ;美音 /li: ʒə r/ either :英音 / ˈ a ɪ ð ə (r)]/ ;美音 /ið ɚ / (同理 neither )
英美的读音差别还有很多很多,没有什么 golen rule ,很多都是细小的差别,更别说同一国家不同地区之间的差异了 ,如果大家对英美的发音区别很感兴趣,可以去 youtube 上搜搜资料,边听边学。
拼写
英语是英国人在殖民美国的时候传到美国的,但是 18 世纪以前因为没有可依照的词典,英语的用法还是鱼龙混杂的,并没有一个统一的标准。 19 世纪的时候美国人 Noah Webster 编写了一本 An American Dictionary of the English Language 词典,根据发音简化了单词的拼写,而在英国因为一些上层阶级的人仍然希望保持原有的单词形式(包括一些法语,贵族嘛总希望搞点与众不同的),并没有太大改变。英美的拼写差异主要存在有两种:一种是美语单词较为简化,另一种是单词发生变化使得个别字母不相同。
归属为第一类的比如大家都熟知的美语去掉多余的‘ u’ : colour/color , favourite/favorite , humour/humor 美语中用‘ z’ 代替 ‘s’ : realise/realize , colonize/colonize 将英语中的 re 替换为美语中的 er : centre/center , theatre/theater 美语去掉了英语中的双写辅音字母: traveller / traveler , labelle / labele
第二类呢没有什么章法,比如:英语中的 tyre 变成了美语的 tire (轮胎);英语中的 pajamas ,美语则是 pyjamas (睡衣);英语中的 enquiry 变成了美语中的 inquiry (询问)。
用法
衣
裤子:英语 trouser ;美语 pants (英语中的 pants 指的是短裤或内裤) 短裤:英语 pants ;美语 shorts 运动鞋:英语 trainer ;美语 sneaker (美语中的 trainer 指的是健身教练) 针织套衫:英语 jumper or pullover or sweater ;美语 sweater 贴身内衣:英语 vest ;美语 unershirt 背带:英语 braces ;美语 suspeners (美语中的 braces 是牙套的意思) 尿布:英语 nappy ;美语 iaper
食
饼干:英语 biscuit ;美语 crakcer (这个饼干就是指最普通的那种,没有夹心的; biscuit 在美国更多指的是 scone ) 便利店:英语 convenience store or corner shop ;美语 corner store 薯片:英语 crisp ;美语 chip 薯条:英语 chip ;美语 fries 果酱:英语 jam ;美语 jelly 果冻:英语 jelly ;美语 jello 糖果:英语 sweet ;美语 cany 罐头:英语 tin ;美语 can 茄子:英语 aubergine ;美语 eggplant 小饭馆:英语 cafe or caff ;美语 iner 烤肉:英语 grill ;美语 broil
住
公寓:英语 apartment ;美语 flat 电梯:英语 lift ;美语 elevator 厕所:英语 toilet or lavatory ;美语 restroom or bathroom 水龙头:英语 tap ;美语 faucet 第一层楼:英语 groun floor ;美语 first floor 花园:英语 garen ;美语 yar 衣橱:英语 warrobe ;美语 closet 垃圾桶:英语 ust bin ;美语 trashcan
行
卡车:英语 lorry ;美语 truck 汽油:英语 petrol ;美语 gasoline or gas 地铁:英语 unergroun or tube ;美语 subway 高速公路:英语 carriageway ;美语 highway 人行道:英语 pavement ;美语 siewalk
其他
电影:英语 film ;美语 movie 橡皮:英语 rubber ;美语 eraser (美语中的 rubber 有安全套的意思) 秋天:英语 autumn ;美语 fall 假日:英语 holiay ;美语 vacation 垃圾:英语 rubbish ;美语 garbage 足球:英语 football ;美语 soccer (美语中 football 指的是橄榄球) 公立学校:英语 state school ;美语 public school 私立学校:英语 public school or inepenent school ;美语 private school 手电筒:英语 torch ;美语 flashlight 创口贴:英语 plaster ;美语 ban-ai 收款员:英语 cashier ;美语 teller 排队:英语 queue ;美语 line 纸质钱币:英语 note ;美语 bill (英语中的 bill 是账单的意思)
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | 澳大利亚留学 | 美国留学 | 英国留学 | 韩国留学
©2024金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。