在线咨询
免费评估
费用计算
微信扫码体验
电话咨询
分公司电话
400-010-8000
免费咨询电话
400-010-8000
到店咨询
金吉列留学北京总部2
北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层
010-56836688
英国开设口译专业的大学有哪些?
1、巴斯大学(University of Bath)
MA in Interpreting an Translating
2、纽卡斯尔大学(Newcastle University)
Translating an Interpreting MA
Interpreting MA
Translating MA
Translation Stuies MA
3、曼彻斯特大学(University of Manchester)
Translation an Interpreting Stuies MA
4、利兹大学(University of Lees)
Applie Translation Stuies MA
Translation Stuies an Interpreting MA
Conference Interpreting an Translation Stuies MA
Interpreting: British Sign Language-English MA
Screen Translation Stuies MA
5、萨里大学(University of Surrey)
Business Translation with Interpreting MA
Translation MA
Auiovisual Translation MA
Specialist Translation an Translation Technology MA
Monolingual Subtitling an Auio Description MA
6、华威大学(University of Warwick)
MA in Translation Stuies
MA in Translation, Meia an Cultural Transfer
MA in Translation, Writing an Cultural Difference
7、诺丁汉大学(University of Nottingham)
Chinese/English Translation & Interpreting
Translation Stuies -MA
Literatures in English Translation
8、埃塞克斯大学(University of Essex)
MA Chinese-English Translation an Interpreting
MA Translation an Literature
MA Translation, Interpreting an Subtitling
9、威斯敏斯特大学(University of Westminster)
Translation an Interpreting MA
Interpreting MA
Bilingual Translation MA
Technical an Specialize Translation MA
口译的职业前景如何?
由于具有不占用会议时间的优势,同传已发展成为会议口译中最常用的模式。当前,几乎所有正式的国际多语言会议以及国际组织都采用了同传作为标准口译模式。而交替传译则多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会,以及一些小型研讨会等。该专业的毕业生既可以做自由译员,直接承接各类同传交传任务,也可以进入公司,做全职翻译。
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | 澳大利亚留学 | 美国留学 | 英国留学 | 韩国留学
©2024金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。