关闭

给自己的人生一个精彩的PlanB

意向国家及地区
获取验证码

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

立即咨询专家
搜索
关注我们

留学官方微信

留学官方微博

400-010-8000

关于金吉列

留学

留学攻略 留学规划师 英国 美国 日本 加拿大
新西兰 澳大利亚 韩国 欧洲 亚洲 中国香港

热门

留学产品 成功案例 院校排名
国际学校 精彩讲座 OSSD课程

申请

留学资料 语言提升
能力提升 签证准备

生活

留学安全 海外生活
实习就业 移民置业

工具栏

在线咨询

免费评估

费用计算

微信扫码体验

电话咨询

分公司电话

400-010-8000

免费咨询电话

400-010-8000

到店咨询

免费领取留学邀请函
意向国家及地区
意向学段

请留下您的信息,我们将有专人与您联系

获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》

金吉列留学北京总部2

北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层

010-56836688

复制地址
到店咨询
0
0
首页 文章详情

英国翻译、口译专业排名 —— 五大高翻院。

夏煜
2018-05-18 01:42:30
人浏览
0
0

金吉列第72届国际教育展

了解详情

留学费用计算器 算一算就知道

了解详情

考研留学两手抓,想不上岸都难

了解详情

第二外语选什么小语种吃香?

了解详情
英国翻译、口译专业排名——五大高翻院。

众所周知,英国是英语语言的发源地,英国人的英语被统一地称为世界英语的标准。近年来,咱们国内学习英语翻译专业的学生越来越多了,那么这样一门语言学的专业,英国无疑是最佳的选择了。那么,英国学习翻译,究竟哪些大学最好呢?今天,我就为大家盘点一下英国五大高翻院,也就是英国翻译专专业排名前五名的大学。(前五名排名不分先后)

    一、威斯敏斯特大学 The University of Westminster

威斯敏斯特大学是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一。 

该机构于2001年5月由欧盟委员会和欧洲议会建立,共有15所大学作为其专门培养同传人才的成员机构。威斯敏斯特大学是其在英国的唯一指定培养同传的机构。

 如果从同传及口译专业(MA Conference Interpreting,简称MACI)取得硕士学位或研究生文凭的学生,经过专门考核并通过后都可获得由EMCI颁发的专业资格证书,证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作。 

由于欧盟的权威性和其课程在英国的唯一性,因此,该门同声传译的课程获得了大部分学生的青睐。 对于选择赴英学习同传专业的中国学生,也要考虑所学专业是否具有EMCI的资格认证证书,是否为欧盟所认可。 同时,该课程作为英国大学中极少数获得AIIC(国际会议口译员协会)认证的课程之一,在英国同领域中处于领先地位。 

威斯敏斯特大学的翻译及口译专业(MA in Translation an Interpreting,简称MATI )同样名声在外。 依托强大的学校语言背景,加上地处伦敦,常年有大量的会议及展览的机会,翻译专业的学生有很多的锻炼机会以及在学求职的机会。 

数十年来,造就了威斯敏斯特大学在语言类专业上长盛不衰的地位。也正因为如此,中国外交部翻译司将威斯敏斯特大学选择为外交翻译人员的定点培养学校,新华社也每年输送人员至学校接受培训与教育,语言中心为英国外交部的定点培训基地。

    二、巴斯大学 University of Bath

巴斯大学是Conférence Internationale Permanente ’Instituts Universitaires e Traucteurs et Interprètes(简称CIUTI,国际权威翻译教育认证组织,致力于保障高质量的职业口笔译工作)国际大学翻译学院联合会会员大学之一,并且是英国翻译协会成员之一。  

巴斯大学的口译是联合国最受推崇的三大同声翻译之一,学校会提供联合国及欧盟机构实习机会。并且Bath巴斯口译专业在中国的知名度也很高,据说10年上海世博会招口译的时候,如果是巴斯大学的毕业生,可以不用经过笔试什么的考试,就直接进入最后的面试环节,可见巴斯大学口译有多厉害了。

巴斯大学口译专业的老师都很厉害,要么是为国家领导人和政府部长做过翻译,要么是欧盟、联合国的前任职员,行业联系紧密。

    三、纽卡斯尔大学 Newcastle University

    纽卡斯尔大学(University of Newcastle)是英国一流的着名大学,也是英国名校联盟罗素大学集团的成员之一。纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大高级翻译学院之一。学校汇集了世界最顶级的教师。课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会至联合国在欧洲举行之会议进行观摩,故任何学术背景领域者皆可申请。这个专业让学生获得高品质的口译技巧的培训,使学生可以进入,特别是在诸如技术,商业,国际关系和新闻专业的销售领域进行翻译。

纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭,硕士,到博士学位课程的大学,提供学生到全球性的大机构如欧盟,联合国实习的机会。

    四、利兹大学 University of Lees

    利兹大学“翻译学中心 ”是英国历史最悠久的高级翻译学系之一,中心首席教授Jeremy Munay教授是国际翻译学界代表人物。利兹大学会议口译硕士专业是英国历史最悠久的三大会议口译专业之一(与巴斯和威斯敏斯特并列),也是英国语种最全的两大会议口译专业(与巴斯并列),涵盖英语、汉语、阿拉伯语、法语、德语、意大利语、葡萄牙语和西班牙语等主要联合国及欧盟工作语言。作为全球知名的顶尖口译专业,得到“国际会议口译协会”(AIIC)的认可,是英国少数几家“欧盟口译司”的伙伴院校之一,并与联合国等国际组织保持长期紧密的合作关系。

利兹大学的高级翻译专业教学目标为,培训学生成为真正的专业口译、实用笔译及声像翻译实践人才,同时也培养学生掌握硕士程度的翻译理论基础。该系翻译硕士专业涵盖的口笔译工作语言包括英语、阿拉伯语、汉语、法语、德语、意大利语、葡萄牙语和西班牙语等。为翻译及口译学生创造真实的多国语言团队工作情境,体现翻译专业实践中的现实要求。  

利兹大学翻译学中心的教学团队由全职教授及专业口笔译员组成,所有课程均有欧盟、联合国或其它机构的现任专业译员任教。该系拥有标准的会议口译教学设施,包括设有单双人口译箱的两个会议口译中心,以及电脑翻译工具实验室,装设有主流应用翻译及声像翻译软件。  

该系教师的科研成果80%在全英科研质量评比(RAE2014)中被评为“世界一流”(worl leaing) 或“国际优异”(internationally excellent), 为该系的博士生和硕士生提供良好的学术环境。

    五、萨里大学 University of Surrey

 萨里大学的翻译中心自1985年成立以来也有近三十年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。

    萨里大学中英互译专业是其最出名的专业,其学术带头人林超伦博士表现尤为突出, 超伦博士曾在英国BBC工作7年,从上世纪90年代中期以来,一直担任英国外交部首席中文翻译,负责英国女王、首相(包括梅杰、布莱尔、布朗、卡梅伦四任首相)及其主要内阁成员的口译任务,参与接待的中国领导人包括习近平、胡锦涛、江泽民、李克强、温家宝、朱镕基等,并担任英中贸易协会以及英国多家著名跨国企业董事级活动的口译。在英国女王85岁生日庆典当天,林博士被授予官佐勋章,以表彰其对中英关系所作的杰出贡献。

以上,就是英国在翻译领域最厉害的五大院校啦,同学们要是有任何疑问的话,欢迎随时来咨询哟!~

开启英国留学之旅 立即咨询

快速评估适合你的专业&院校

获取验证码
意向国家及地区
立即评估

我已阅读并同意

《隐私保护协议》
更多留学话题
英国录取捷报 英国留学申请攻略 英国留学产品 英国留学专业解析 英国留学职场就业发展 英国留学生活 英国留学时讯 英国签证指导 英国大学排名 英国成功案例
夏煜
擅长英国
023-60335656
立即咨询
英国留学实用指南
研究生申请
本科申请
高中申请
查专业
看排名
能力提升
推荐产品
  • 英耀硕士计划
    为学生规划赋能,匹配全资深文案和留学咨询师团队,海外名校导师助阵加持,利用五维立体模型的科学分析方法,真正的助力留学申请,实现名校梦
    了解详情
  • 英国博乐计划
    服务不单单限于院校申请,还会有高端规划师、海外导师提供申请指导服务,帮助学生申请到梦寐以求的院校
    了解详情
  • 金吉列英国海外实习服务
    帮助学生获得企业实习或全职工作面试机会,顺利进入英国本地企业进行实习或全职工作
    了解详情
关闭
专业留学顾问限时 1对1咨询

icon

获取验证码

立即预约
icon icon

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

信息提交成功!稍后将有专人与您联系。