关闭

给自己的人生一个精彩的PlanB

意向国家及地区
获取验证码

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

立即咨询专家
搜索
关注我们

留学官方微信

留学官方微博

400-010-8000

关于金吉列

留学

留学攻略 留学规划师 英国 美国 日本 加拿大
新西兰 澳大利亚 韩国 欧洲 亚洲 中国香港

热门

留学产品 成功案例 院校排名
国际学校 精彩讲座 OSSD课程

申请

留学资料 语言提升
能力提升 签证准备

生活

留学安全 海外生活
实习就业 移民置业

工具栏

在线咨询

免费评估

费用计算

微信扫码体验

电话咨询

分公司电话

400-010-8000

免费咨询电话

400-010-8000

到店咨询

免费领取留学邀请函
意向国家及地区
意向学段

请留下您的信息,我们将有专人与您联系

获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》

金吉列留学北京总部2

北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层

010-56836688

复制地址
到店咨询
0
0
首页 文章详情

麦考瑞大学翻译硕士:考NAATI、CAT

孙亚倩
2020-03-14 09:09:09
人浏览
0
0

金吉列第72届国际教育展

了解详情

留学费用计算器 算一算就知道

了解详情

考研留学两手抓,想不上岸都难

了解详情

第二外语选什么小语种吃香?

了解详情
麦考瑞大学语言学QS排名世界28,悉尼地区第一。

语言学的现实应用

澳大利亚是一个多元文化汇集的移民国家,多语种背景下,政府、法院、医院、教育机构、地产等行业需要大量的专业人员帮助机构准确的传达信息——这就是翻译。

得益于科技进步,沟通障碍虽然可以依靠翻译app解决,但是业务过硬、能捕捉细节、理解逻辑、识别情感关系和联系的高水准专业人工翻译依然是稀缺人才。 


麦考瑞大学翻译硕士课程

历史最悠久、选择更多样

麦考瑞大学翻译硕士课程是澳大利亚同类课程中历史最悠久的。我们开设的多样化课程,能够满足不同教育背景、就业需求和学术研究方向的学生。所有课程设置必修计算机辅助翻译课程,让学生通过运用cat工具,全方位提升学生技能。

翻译硕士学位主要有:翻译与口译硕士﹙1.5年﹚、高级翻译与口译硕士﹙2年﹚、同声传译硕士﹙2年﹚、翻译与口译及国际关系双学位﹙2.5年﹚、翻译与口译及语言学双学位﹙2.5-3年﹚课程,是澳大利亚翻译学位设置最全面最丰富的学校。

单学位-专精发展

master of translation an interpreting stuies

master of translation an interpreting stuies ﹙avance﹚

master of conference interpreting

双学位-复合拓展

master of translation an interpreting stuies with 

master of applie linguistics an tesol

master of translation an interpreting stuies with 

master of international relations


麦考瑞大学翻译硕士课程

naati认可,考证有保障

众所周知,naati证书是澳大利亚translator(笔译员)和interpreter(口译员)的重要通行证。而随着社会需求和专业发展不断进步,naati考核要求也在发生变化。



naati认证什么?

2018年起,naati 开始实施新的认证系统,现行认证系统如下图所示:


麦考瑞大学翻译硕士课程是naati认可的课程,学生在读期间完成相应课程,即可参加相应naati认证测试。


能考取2种naati证书的课程

master of translation an interpreting stuies

翻译与口译硕士

课程时长:1.5年

入学要求:

  • 相关领域本科学士学位或同等学历;

本科学士学位或同等学历,且满足以下任一条件:

✺ 与相关领域的学士学位,且达到wam 65﹙中国大陆学历,相当于算术平均分73分及以上﹚;

✺ 笔译或口译专业认证;

✺ 一年获认可的全职相关工作经验

  • 雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月,7月

*相关专业:非语言类相关专业背景申请要求请与麦考瑞大学国际部联系

具体信息以官网为准: 

https://courses.mq.eu.au/2020/international/postgrauate/master-of-translation-an-interpreting-stuies/entry-requirements#content

课程通过 笔译 和 口译 训练,锻炼学生更自如的完成相关翻译项目。笔译课程的研究可以帮助学生更全面的准备口译项目,而口译要求的高反应度能增加笔译工作的完成速度。


能考取3种naati证书的课程

master of conference interpreting

同声传译硕士

课程时长:2年

入学要求:

  • 本科学士学位或同等学历,且达到wam 65﹙中国大陆学历,相当于算术平均分73分及以上﹚
  • 雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月

*相关专业:非语言类相关专业背景申请要求请与麦考瑞大学国际部联系

具体信息以官网为准: 

https://courses.mq.eu.au/2020/international/postgrauate/master-of-conference-interpreting/entry-requirements#content

麦考瑞大学同声传译硕士课程是澳大利亚最大规模的同声传译课程  课程旨在 发展和提升学生同声传译会议口译技能,建立在今天的翻译市场立足所需的技能。

为面对同传市场专业化需求和naati考核要求,学生还将通过以下课程:

tran8079-mock conference interpreting an research project 

掌握各类会议口译设备及其使用、会议流程、要求、类型设置、会议组织人员等知识。


能考取5种naati证书的课程

master oftranslation an interpreting stuies ﹙avance﹚

高级翻译与口译硕士

课程时长:2年

入学要求:

  • 学士学位或同等学历
  • 雅思总分6.5,各单项不低于6.0

入学时间:2月,7月

具体信息以官网为准: 

https://courses.mq.eu.au/2020/international/postgrauate/master-of-translation-an-interpreting-stuies-avance/entry-requirements#content

该课程在1.5年master of translation an interpreting stuies基础上,延长0.5年时间学习更深入的口译和笔译技能,学生还可选择学习特定方向如法律医疗商业的翻译知识。

以下课程包含naati的certifie avance translator、certifie specialist interpreter ﹙legal﹚和certifie specialist interpreter ﹙health﹚认证要求的相关内容。

tran8021-interpreting practice 1 

tran8022-interpreting practice 2 

tran8082- interpreting practice 3

tran8906-specialise interpreting practice

tran8905-specialise translation practice

tran8034-translation practice 3



interpretation lab


麦考瑞大学开放interpretation lab,为学习口译及相关专业的教学及实践训练。interpretation lab打破了传统的教学模式,实现了人机结合的新模式。使学生在进行翻译传译训练时,有身临其境的感受。通过理解技能训练、记忆与笔记技能训练、表达技能训练和口译现场模拟训练。


150小时的必修实习课时

麦考瑞大学翻译专业有着极强的实践性。学生要完成总计150小时的实践项目包括:translation practice/interpreting practice、technology for translating an interpreting和practicum,这些实践项目也为日后就业打下坚实基础。


如果你对麦考瑞大学【翻译硕士】相关课程感兴趣,可以立即与袁老师联系哦!

如果您想了解更多留学资讯,欢迎咨询!

开启澳大利亚留学之旅 立即咨询

快速评估适合你的专业&院校

获取验证码
意向国家及地区
立即评估

我已阅读并同意

《隐私保护协议》
更多留学话题
澳大利亚录取捷报 澳大利亚留学申请攻略 澳大利亚留学产品 澳大利亚留学专业解析 澳大利亚留学职场就业发展 澳大利亚留学生活 澳大利亚留学时讯 澳大利亚签证指导 澳大利亚大学排名 澳大利亚成功案例
孙亚倩
3年经验 擅长澳大利亚
029-87995656
立即咨询
澳大利亚留学实用指南
研究生申请
本科申请
高中申请
查专业
看排名
能力提升
推荐产品
  • 联合国全球聚焦远程培养计划
    由联合国协会世界联合会于 2020 年 6 月官方发起的正式外事外交+交叉学科教育项目(线上),是全球三大联合国国际组织青年发展项目之一 面向中国、美国、瑞士、丹麦、希腊、韩国等 10 余个成员国发起选拔,组成国家级代表队赴联合国受训
    了解详情
  • 澳新金骏计划
    为志向申请名校的学生提供的高端服务产品 学生可根据自身背景任意选择海内/外科研与职场提升等项目
    了解详情
  • 澳新博乐计划
    澳大利亚与新西兰高端博士申请服务产品,服务升级 外籍导师在线头脑风暴、外籍导师精修文书服务、外籍导师润色文书服务、Research Proposal辅导、筛选申请导师、导师套磁、面试辅导等
    了解详情
关闭
专业留学顾问限时 1对1咨询

icon

获取验证码

立即预约
icon icon

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

信息提交成功!稍后将有专人与您联系。