在线咨询
免费评估
费用计算
微信扫码体验
电话咨询
分公司电话
400-010-8000
免费咨询电话
400-010-8000
到店咨询
金吉列留学北京总部2
北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层
010-56836688
澳大利亚是一个多元文化汇集的移民国家,多语种背景下,政府、法院、医院、教育机构、地产等行业需要大量的专业人员帮助机构准确的传达信息——这就是翻译。
得益于科技进步,沟通障碍虽然可以依靠翻译app解决,但是业务过硬、能捕捉细节、理解逻辑、识别情感关系和联系的高水准专业人工翻译依然是稀缺人才。
麦考瑞大学翻译硕士课程
历史最悠久、选择更多样
麦考瑞大学翻译硕士课程是澳大利亚同类课程中历史最悠久的。我们开设的多样化课程,能够满足不同教育背景、就业需求和学术研究方向的学生。所有课程设置必修计算机辅助翻译课程,让学生通过运用cat工具,全方位提升学生技能。
翻译硕士学位主要有:翻译与口译硕士﹙1.5年﹚、高级翻译与口译硕士﹙2年﹚、同声传译硕士﹙2年﹚、翻译与口译及国际关系双学位﹙2.5年﹚、翻译与口译及语言学双学位﹙2.5-3年﹚课程,是澳大利亚翻译学位设置最全面最丰富的学校。
单学位-专精发展
master of translation an interpreting stuies
master of translation an interpreting stuies ﹙avance﹚
master of conference interpreting
双学位-复合拓展
master of translation an interpreting stuies with
master of applie linguistics an tesol
master of translation an interpreting stuies with
master of international relations
麦考瑞大学翻译硕士课程
naati认可,考证有保障
众所周知,naati证书是澳大利亚translator(笔译员)和interpreter(口译员)的重要通行证。而随着社会需求和专业发展不断进步,naati考核要求也在发生变化。
naati认证什么?
2018年起,naati 开始实施新的认证系统,现行认证系统如下图所示:
麦考瑞大学翻译硕士课程是naati认可的课程,学生在读期间完成相应课程,即可参加相应naati认证测试。
能考取2种naati证书的课程
master of translation an interpreting stuies
翻译与口译硕士
课程时长:1.5年
入学要求:
本科学士学位或同等学历,且满足以下任一条件:
✺ 与相关领域的学士学位,且达到wam 65﹙中国大陆学历,相当于算术平均分73分及以上﹚;
✺ 笔译或口译专业认证;
✺ 一年获认可的全职相关工作经验
入学时间:2月,7月
*相关专业:非语言类相关专业背景申请要求请与麦考瑞大学国际部联系
具体信息以官网为准:
https://courses.mq.eu.au/2020/international/postgrauate/master-of-translation-an-interpreting-stuies/entry-requirements#content
课程通过 笔译 和 口译 训练,锻炼学生更自如的完成相关翻译项目。笔译课程的研究可以帮助学生更全面的准备口译项目,而口译要求的高反应度能增加笔译工作的完成速度。
能考取3种naati证书的课程
master of conference interpreting
同声传译硕士
课程时长:2年
入学要求:
入学时间:2月
*相关专业:非语言类相关专业背景申请要求请与麦考瑞大学国际部联系
具体信息以官网为准:
https://courses.mq.eu.au/2020/international/postgrauate/master-of-conference-interpreting/entry-requirements#content
麦考瑞大学同声传译硕士课程是澳大利亚最大规模的同声传译课程 。 课程旨在 发展和提升学生同声传译和会议口译技能,建立在今天的翻译市场立足所需的技能。
为面对同传市场专业化需求和naati考核要求,学生还将通过以下课程:
☑
tran8079-mock conference interpreting an research project
掌握各类会议口译设备及其使用、会议流程、要求、类型设置、会议组织人员等知识。
能考取5种naati证书的课程
master oftranslation an interpreting stuies ﹙avance﹚
高级翻译与口译硕士
课程时长:2年
入学要求:
入学时间:2月,7月
具体信息以官网为准:
https://courses.mq.eu.au/2020/international/postgrauate/master-of-translation-an-interpreting-stuies-avance/entry-requirements#content
该课程在1.5年master of translation an interpreting stuies基础上,延长0.5年时间学习更深入的口译和笔译技能,学生还可选择学习特定方向如法律、医疗和商业的翻译知识。
以下课程包含naati的certifie avance translator、certifie specialist interpreter ﹙legal﹚和certifie specialist interpreter ﹙health﹚认证要求的相关内容。
☑
tran8021-interpreting practice 1
☑
tran8022-interpreting practice 2
☑
tran8082- interpreting practice 3
☑
tran8906-specialise interpreting practice
☑
tran8905-specialise translation practice
☑
tran8034-translation practice 3
interpretation lab
麦考瑞大学开放interpretation lab,为学习口译及相关专业的教学及实践训练。interpretation lab打破了传统的教学模式,实现了人机结合的新模式。使学生在进行翻译传译训练时,有身临其境的感受。通过理解技能训练、记忆与笔记技能训练、表达技能训练和口译现场模拟训练。
150小时的必修实习课时
麦考瑞大学翻译专业有着极强的实践性。学生要完成总计150小时的实践项目包括:translation practice/interpreting practice、technology for translating an interpreting和practicum,这些实践项目也为日后就业打下坚实基础。
如果你对麦考瑞大学【翻译硕士】相关课程感兴趣,可以立即与袁老师联系哦!
如果您想了解更多留学资讯,欢迎咨询!
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | 澳大利亚留学 | 美国留学 | 英国留学 | 韩国留学
©2024金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。