在线咨询
免费评估
费用计算
微信扫码体验
电话咨询
分公司电话
400-010-8000
免费咨询电话
400-010-8000
到店咨询
金吉列留学北京总部2
北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层
010-56836688
**
**
**
如果你只是跟我 萍水相逢无关紧要的人 ,我会对你说: Hey,mate~
如果你是我 情真意切的好朋友、铁哥们 ,我会对你说: Hey,cunt~
在澳大利亚,人们也非常喜欢说 「 Yeah, Nah」 、 「 Nah, Yeah」 。
另外,划重点!!!
澳洲人真的是不说「 G’ay」!
所以去了澳洲,千万不要逢人就说「 G’ay」~
一般这样说的人,要么是不懂澳洲文化的外国人,要么是年纪已经很大的澳洲老年人。
这句话翻译一下就是:嗨,女士,今儿可真热呀 ~
说到这里,不得不提到,很多人以为澳洲人喜欢说 「 shrimp on the barbie」 ,实际上,这可真是个大大的误会。
在澳洲,你要记得 用「 prawns 」来表达「虾」。
对,就是我们平时吃的那个 …… 虾 ……
而当你听到澳洲人说 「 BBQ 」 的时候, 既可以指在户外炊具上烹饪 ,像这样 ——
也可以指你呼朋引伴大家一起在室外吃烹饪好的食物
如果你试图跟澳洲人说想找一家提供「 barbecue foo」的餐厅,那可能会被认为是傻傻的哦~
澳大利亚人不仅傲娇,还有些懒, 他们会尝试简写所有东西,结尾加个「 -O」,就算万事大吉了。
Service station = Servo
Bottle shop = Bottle-O
Biscuit = Bikkie
Cab river = Cabbie
明明可以直接说「 Obviously,yeah」,
他们却非要说
「 I’m not here to fuck spiers.」
**
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | 澳大利亚留学 | 美国留学 | 英国留学 | 韩国留学
©2024金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。