关闭

给自己的人生一个精彩的PlanB

意向国家及地区
获取验证码

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

立即咨询专家
搜索
关注我们

留学官方微信

留学官方微博

400-010-8000

关于金吉列

留学

留学攻略 留学规划师 英国 美国 日本 加拿大
新西兰 澳大利亚 韩国 欧洲 亚洲 中国香港

热门

留学产品 成功案例 院校排名
国际学校 精彩讲座 OSSD课程

申请

留学资料 语言提升
能力提升 签证准备

生活

留学安全 海外生活
实习就业 移民置业

工具栏

在线咨询

免费评估

费用计算

微信扫码体验

电话咨询

分公司电话

400-010-8000

免费咨询电话

400-010-8000

到店咨询

免费领取留学邀请函
意向国家及地区
意向学段

请留下您的信息,我们将有专人与您联系

获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》

金吉列留学北京总部2

北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层

010-56836688

复制地址
到店咨询
0
0
首页 文章详情

香港翻译专业详细解析

段佳乐
2021-04-27 13:37:39
人浏览
0
0

金吉列第72届国际教育展

了解详情

留学费用计算器 算一算就知道

了解详情

考研留学两手抓,想不上岸都难

了解详情

第二外语选什么小语种吃香?

了解详情
香港哪些学校开设翻译专业

一 香港中文大学:

 

翻译学硕士项目开设于1984年,是亚洲第一个开设翻译专业的大学,也是第一个开设计算机辅助翻译的大学,偏翻译实践方向。

master of arts in translation ﹙翻译文学硕士﹚

master of arts in computer-aie translation ﹙机器辅助翻译文学硕士﹚

 

1.master of arts in translation ﹙翻译文学硕士﹚

  翻译实践﹙尤其是文学方向﹚教学方面经验丰富,有不少大师级人物坐镇

  课程设置十分经典,涵盖了高级翻译研究和各种题材的翻译专题﹙比如商务翻译、新闻翻译、法律文件翻译、政府和公共事务翻译等选修课﹚

  课程设置灵活,可以通过选修课的机会学习口译的课程,比如传译导论、连续传译和同声传译等等 

2.master of arts in computer-aie translation ﹙机器辅助翻译文学硕士﹚

  世界首创的翻译专业,机器辅助翻译越来越成为翻译行业的趋势,而中大开设的这个专业更是特色课程,属于世界首创的翻译专业类别

  实现技巧与技术的融合,除了学习基本的笔译技巧,该专业还渗透了翻译软件的使用和设计,及机器翻译的编辑技巧等等

  所以从整体来看,中大翻译在香港老大的地位是非常高的。

香港中文的翻译硕士课程的申请建议:

211/985院校申请人:平均分85%+,雅思7.0+;

双非院校申请人:平均分90%+,雅思7.0+。

除此之外,申请者需要参加面试,面试形式为skype视频面试。

 

二 中国香港城市大学: 

翻译、传译两相宜的硕士课程。

1 master of arts in language stuies ﹙translation an interpretation﹚

2 master of arts in language stuies ﹙translation with language information technology﹚ 

中国香港城市大学的master of arts in language stuies ﹙translation & interpretation﹚﹙语文学——翻译及传译文学硕士﹚是翻译、传译两相宜的硕士课程。顾名思义,语文学硕士首先兼顾了语言、文化交流和社会的一系列专业课程,其次在此基础上综合了翻译和传译的课程。与中国香港理工大学相比,城大的口译课程主要以理论为主,如传译方法和翻译传译专题等。

城大的翻译硕士课程的申请建议:

211/985院校申请人:平均分80%+,雅思6.5+;

双非院校申请人:平均分85%+,雅思6.5+(个人陈述,即ps,有针对性的内容要求!)

  

三 中国香港理工大学

  master of arts in translating an interpreting

中国香港理工大学是中国香港唯一能主攻口译方向的硕士课程。其翻译与传译文学硕士学位全日制学制一年半。课程设置融合翻译和传译的理论知识和专业培训,该专业的部分教授曾有联合国同传经验,实力雄厚。

香港理工大学的翻译硕士课程的申请建议:

211/985院校申请人:平均分85%+,雅思7.0+(单项不低于6.5);

双非院校申请人:平均分88%+,雅思7.0+(单项不低于6.5)。

 

四 中国香港浸会大学

  master of arts in translation an bilingual communication

中国香港浸会大学开设的翻译与双语传意文学硕士也是偏向笔译方向的硕士学位。该专业最大的特色就是为学生提供research stream ﹙研究方向﹚和practical stream ﹙实践方向﹚两种选择,分别适合有志于学术研究或翻译职业导向的各类申请人的需求。研究方向的课程设置更注重翻译理论的教授和中文语言学知识,实践方向倾向翻译的技巧和策略,双语交流的技巧和方法。

浸会的翻译硕士课程的申请建议:

211/985院校申请人:平均分80%+,雅思7.0+;

双非院校申请人:平均分85%+,雅思7.0+。


希望对英国留学有兴趣的同学,能够更多的跟我进行交流,关注我的账号,我会定期进行文章和视频课程的更新,大家有任何关于留学的问题,欢迎给我留言,我会帮大家一一解答。




开启中国香港留学之旅 立即咨询

快速评估适合你的专业&院校

获取验证码
意向国家及地区
立即评估

我已阅读并同意

《隐私保护协议》
更多留学话题
中国香港录取捷报 中国香港留学申请攻略 中国香港留学产品 中国香港留学专业解析 中国香港留学职场就业发展 中国香港留学生活 中国香港留学时讯 中国香港签证指导 中国香港大学排名 中国香港成功案例
段佳乐
1年经验 擅长英国
0431-81811818
立即咨询
中国香港留学实用指南
研究生申请
本科申请
高中申请
查专业
看排名
能力提升
推荐产品
  • 中国·港澳博乐计划
    中国香港与中国澳门博士院校的联合申请的服务 服务不单单限于院校申请,还会有高端规划师、海外导师提供申请指导服务,帮助学生申请到梦寐以求的院校
    了解详情
  • 香港+X计划
    中国香港与其他国家/地区的硕士院校的组合申请服务 学生可在中国香港/澳门、英国、爱尔兰、新西兰、澳大利亚等国家或地区进行组合申请
    了解详情
  • 日本留学S计划
    针对准备赴日的语言学校学生提供一所语言学校申请的全程服务及配套的本科升学辅导课程服务 同时课程内包含升学推荐保障服务,全力保障学生升学
    了解详情
关闭
专业留学顾问限时 1对1咨询

icon

获取验证码

立即预约
icon icon

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

信息提交成功!稍后将有专人与您联系。