在线咨询
免费评估
费用计算
微信扫码体验
电话咨询
分公司电话
400-010-8000
免费咨询电话
400-010-8000
到店咨询
金吉列留学北京总部2
北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层
010-56836688
“新番旧番刷了不少,题做了一堆,还是很难开口说日语。”
很多已经来了日本的留学生,即便在已经有了语境的情况下,依然很难解决脑子里有日语却难开口的现状。
那么最近比较流行的日语口语相关学习方法都有哪些呢?
我们来列举一下看看吧~
对于本身日语基础和词汇量比较一般的同学来说,可以先寻找自己兴趣相关的视频熟肉,在享受兴趣爱好的过程中,通过一边听,一边看字幕和浏览歌词也能提升阅读能力,并且达到字音同时记忆的效果。
在看过了熟肉之后,也可以寻找同一素材的生肉,在没有字幕的情况下,单纯靠记忆和听力去理解,这个阶段就可以找出哪些句式和词汇是自己不熟悉的,然后再一次对比熟肉中的字幕,做一下笔记,方便日后复习整理。
在消遣娱乐的同时,模仿一下视频内容中有趣的发音,潜移默化的提升个人的语感,是大家容易适应的,较为轻松的练习口语的方法之一。
♣ 影子跟读法
2.影子跟读法是一个结合了三个外语技能(听力,口语,阅读)的学习方法,
♦ 双向翻译法
3.这种双向翻译法学习日语,需要的是一篇双语的文章和相应的文章录音。
再来说说双向翻译法的训练步骤。
阶段一:听一两次文章的录音,读一两次日语文章,然后查看中文的翻译版本,之后继续朗读几次文章,边听边朗读,模仿录音的发音。通过这个过程,完全理解文章内容的意思。
阶段二:练习。再朗读和模仿录音好几次。这个阶段可以不看中文的翻译版本,在进行几次朗读之后,如果还有一些不清楚的单词,再进行查看。
阶段三:不看现成的翻译,通过个人对于日文原文的理解,自己把日文文章翻译成中文。
阶段四:把你翻译过的中文文本再翻译到日文。这部分是最难的,你没必要把它十分完美的翻译到原来的文章一样,有百分之六十的正确度就可以。
先把大家最熟悉的看动漫刷番放在一边,
像影子跟读法和双向翻译法,这样的训练方法最需要的是什么呢?
双语文本以及相应音频!快去找找开始练习吧!
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | 澳大利亚留学 | 美国留学 | 英国留学 | 韩国留学
©2024金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。