在线咨询
免费评估
费用计算
微信扫码体验
电话咨询
分公司电话
400-010-8000
免费咨询电话
400-010-8000
到店咨询
金吉列留学北京总部2
北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层
010-56836688
当然了,日本政府禁止在日本没有长期滞留资格或没有住所的人在日本银行开户,所以旅游的小伙伴用银联卡或者支付宝就可以了(据说中国游客在日本狂刷支付宝,近日日本70家银行慌神了,计划将推出虚拟货币)。
01 准备材料 到银行开办账号的三件套:护照,在留卡,印章。在没有拿到“在留卡”的时候,持“国民健康保险证”或“登录原票记载事项证明书”也可以申请。这时,邮局的工作人员也可能会让出示一下护照,以便确认身份。 印章需要那种圆圆的硬质的印章,用它来代替本人签字(在日本很多时候用到印章,准备个吧,国内比较便宜)。
02 去哪家银行? 一般办理一个邮政+一个其他就足够了。邮政(ゆうちょ銀行)是留学生去了之后最少证件就可以开通的,最大的好处是随处可见,而且日本有的缴费会限定只能用邮局,全年免手续费,ATM上同行汇款也免手续费。 三菱东京UFJ、三井住友銀行:大城市用的多,若干县没有。ATM取款方便。 みずほ:很多企业直接当作工资卡来使用。 セブン銀行:Seven银行,即日本全国各地7-11便利店内设置的ATM。
03 办理流程? 1、找到新规窗口,即第一次去银行开户要去的业务窗口。 2、工作人员询问业务:看到在留资格是学生的时候会进一步问你要护照,确认你的签证。 3、填写申请书:密码也是要填写,密码位数是4位。填好后交给工作人员。 4、至少存入1日元。办好后当天即可拿到存折离开。 5、邮寄银行卡:如果想要申请银行卡的话,要等1~2周后邮寄到你的住所。 PS:如何问你为什么办理银行卡?你说做生活费支出就好了。如果问你为什么会选择他们银行,你说听说你们服务好之类的话即可。日本银行卡审核还是很严格的,所以不要乱开玩笑了哈。
04 缴纳费用 缴纳水费、燃气费、电费等这些定期支付的费用,最好通过银行来支付,只要把水费、燃气、电力公司的账号告诉银行就可以转账支付了。 另外,奖学金和打工的工资,一般都是通过银行转账的,不会用现金的方式支付,所以开户后,一定要记住账户号,银行名字,以及分行的名字。
05 汇 款 银行汇款:一般早9点到下午2点汇款,当天到账;2点以后汇款,第二个工作日到帐。最快的是电汇,一般银行会收取每笔2500~4500日元的手续费(各银行规定不一样)。通过邮局汇款,每笔的费用约1000~2500日元(根据汇款总额而定)。 国内汇款(生活费和学费):只要在日本开一个账户,把帐户告诉亲人,电汇两三天就可以收到汇款,没有特殊手续。汇款到账后,银行会寄一个汇款清单和证明书(这个有可能作为资金来源的证明,到时候可能会交给入管局的,所以要保存好)。
06 日本银行的不同习惯 1、日本银行取钱时间不方便:柜台大多在周一到周五营业。有些是早9点,大多数10点到下午3点。 2、使用前一定要注意是否收取手续费:在日本存取钱一般手续费105日元。规定时间外跨行取钱,加算到210,如果是深夜还要再加105。 3、ATM取钱:有些银行在周一到周五早上9点到下午六点免手续费。都市银行和大银行的卡24小时可在ATM上使用。一些小的银行在深夜不能用。 4、在日本比较有名的24小时便利店都会有ATM。 5、在日本汇钱收很高的手续费,但同一银行之间一定金额内不需要。多办几张卡不是坏事。 6、银行的密码4位数,不要用自己的生日什么的。 7、印章和存折要分开保管:是有了印章和存折后谁都可以拿出来你的钱。
07 日本银行情景对话 行員:いらっしゃいませ。 欢迎光临。 お客:お宅の銀行で預金の口座をひとつ作っていただきたいのですが。 我想在贵银行开个存款账户。 行員:ありがとうございます。定期預金と普通預金とどちらでございますか。 谢谢,您想存定期储蓄还是活期储蓄? お客:あの、日本に来たばかりで、日本の銀行のことがあまりわかりませんので、利息の事をちょっと教えていただきませんか。 我刚来日本,不太清楚日本银行的事情,利息方面怎么样? 行員:はい。利息は普通預金と定期預金に分けられており、期間も定期預金には短期の3ヶ月から長期の半年、一年、二年、三年、五年となっており、それによって利率も異なります。 哦,利率分为活期存款和定期存款,定期存款存期从短期的三个月到长期的半年、一年、二年、三年、五年,利率也因此而不同。 お客:そうですか。今日は普通預金口座をひとつ作ってください。それから、キャッシュカードも作りたいのですが。 是吗,那我今天就开个活期存款户头,另外,我还想办张现金卡。 行員:お客様は初めてでいらっしゃいますね。 好的,您是第一次来此存款么? お客:ええ。 是的。 行員:おそれいりますが、ここにお名前とご住所と預金金額とを書いていただきます。それから、ここにキャッシュカードのために暗証番号も書いていただきます。 对不起,请在这里写上您的姓名、住址、存款金额,另外,为了给您办现金卡,请在这上面写一个密码。 お客:暗証番号。 密码? 行員:はい。暗証番号はご本人であることを示す数字でございますから、他人がわからない数字がよろしゅうございます。四桁の数字ですから、お客様の使い慣れた数字が便利でございます。 是的,密码。密码是一组代表本人的数字,只要这组数字不为外人知道就行了。我们采用四位数,你可以用常用的数字,这样记起来方便些。 お客:これでいいですか。 这样行了吗? 行員:はい。結構です。お客様の印鑑と身分証明書をしばらくお預かりいたします。この番号札をお持ちになって、少々お待ちくださいませ。 (しばらくして) 很好。用一下您的图章和身份证。请拿着这个号码,稍等一下。 (过了一会儿) 行員:お待たせいたしました。こちらは預金通帳で、こちらは印鑑と身分証明書でございます。どうぞお確かめてください。 让您久等了。这是存折,这是图章和身份证,请检查一下。 お客:はい。どうもありがとうございます。 对,没有错。谢谢。 行員:それからキャッシュカードのほうはちょっと時間がかかりますので、一週間後にはご自宅のほうに書留で送りいたします。 另外,现金卡还需要一些时间,一星期后我们会用挂号信寄到府上去的。 お客:わかりました。どうもありがとう。 好,谢谢。 行員:毎度ありがとうございます。 太谢谢您了。
相关常用语 1 少しお金を引き出したいのですが。 我想提取一些钱。 2 お待たせて致します。お金と通帳でございます。お確かめください。 让您久等了,这是您的钱和存折。请确认。 3 あのう、お金を両替したいのですが。 对不起,我想换钱。 4 日本円を人民元に変えたいのですが、手続きはどうしたらよろしいですか。 我想用日元兑换人民币,需要什么手续呢? 5 税関への申告書をちょっと拝見。 请把海关申报单给我看一看。 6 日本円をいくらお取り替えになりますか。 要兑换多少日元? 7 今日の為替相場はどうなっていますか。 今天的牌价是多少? 8 10万円に着き○○円です。 10万日元合人民币○○元。 9 旅行為替を取り扱っていますか。 办理旅行支票吗? 10 小切手を現金に換えてください。 请把支票兑换成现金。
小常识 银行特有用语: 赤残余額不足:开支票或提取存款时如果金额超过了存款即为「赤残り」 現払い :提取存款时不要支票而要现金 一越 :对于大额存款者出现一时金额不足时,银行方面给予私下垫付 客だまり :银行的大厅
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | 澳大利亚留学 | 美国留学 | 英国留学 | 韩国留学
©2024金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。