在线咨询
免费评估
费用计算
微信扫码体验
电话咨询
分公司电话
400-010-8000
免费咨询电话
400-010-8000
到店咨询
金吉列留学北京总部2
北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层
010-56836688
麦考瑞大学的语言学系是澳洲排名第一,澳洲通行的《麦考瑞大词典》就是由本系著名语言学专家编辑而成,类似于国内《新华字典》。
一、 麦考瑞大学翻译专业的优势
1.专业课程内容设计独特而全面
麦考瑞大学翻译课程设置独特,既包括提升英语写作及口语的英语沟通技巧科目,又有兼顾笔译与口译技能共同发展的课程,还将学习内容与澳洲社会文化各个层面紧密结合,让学生可以快速地成为一名翻译行家。同时,MQ还提供不同方向的翻译科目,比如计算机辅助翻译(TRADOS),字幕翻译,文学翻译,专业口译和笔译等等。以Master of Translation an Interpreting Stuies为例,学生的必修课内容就包括翻译基础理论课(Introuction to Translation an Interpreting),译者语言沟通技巧课(Communication Skills for Translators an Interpreters)、计算机辅助翻译课(Technology for Translating an Interpreting)等。
2.实践性教学以未来职业规划为导向
麦考瑞大学翻译课程尤其注重培养学生的实践技能,部分专业的实践科目可占到必修科目的50%。在学习期间,学生会学习大量的由浅入深的口笔译实践课,还会参与到实习当中,切实参与澳洲的翻译工作。而且,翻译课程的教职人员都拥有丰富的翻译行业实践经验,院系里很多老师曾为国家级会议做过同传翻译。此外,翻译课程与校内外众多团体、组织以及政府部门(当地市政府,新南威尔士警方等等)也都建立了密切的合作关系,课程每年向学生提供的实习项目达到200以上人次。
二、麦考瑞大学专业开设
1、Grauate Diploma of Translating an Interpreting 翻译与口译硕士文凭课程(0.5-1年)
2、Master of Translation an Interpreting Stuies 翻译与口译硕士课程(1.5年)
3、Master of Avance Translation an Interpreting Stuies 高级翻译与口译硕士课程(1-2年)
4、Master of Conference Interpreting 同声传译硕士课程(1年)
5、Master of Translation an Interpreting Stuies with the egree of Master of Applie Linguistics an TESOL 翻译, 口译与应用语言学硕士双学位课程(3年)
6、Master of Translation an Interpreting Stuies with the egree of Master of International Relations 翻译, 口译与国际关系学硕士双学位课程(2.5年)
三、申请要求
学术要求:学士学位
语言要求:IELTS 7.0 ﹙雅思6.5可先读10周语言,如果6分,要读20周﹚。
备注:最初是雅思要求7分,现在如果学生雅思成绩6.5分,单项不低于6分的话,学校可以出具Postgrauate Diploma + 翻译学硕士学历的Package Offer。一年的Diploma读完后直接衔接第二年的Master课程
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | 澳大利亚留学 | 美国留学 | 英国留学 | 韩国留学
©2024金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。