在线咨询
免费评估
费用计算
微信扫码体验
电话咨询
分公司电话
400-010-8000
免费咨询电话
400-010-8000
到店咨询
金吉列留学北京总部2
北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层
010-56836688
浸会大学-翻译与双语版散播
香港浸会大学设立的M.A. in Translation an Bilingual Communication (翻译与双语版散播文学硕士) 是偏重工程资料笔译方向的硕士。该技术专业较大的特点便是为学员给予Research Stream (科学研究方向)和Practical Stream (实践活动方向)二种挑选,各自合适志于科学研究或翻译岗位导向性的各种申请办理人的追求。科学研究方向的课程内容更重视翻译基础理论的专家和汉语应用语言学专业知识,实践活动方向趋向翻译的诀窍和对策,双语版沟通交流的诀窍和方式。师资力量队伍十分强劲——有2位AIIC的vip会员全职的老师。(在内地,大约仅有30位AIICvip会员)
浸会由于其传播学专业的优点,在翻译课程内容中添加了双语版散播(Bilingual Communication),是浸会翻译课程内容的一大特点!
香港理工大学-翻译与传译
香港理工大学是中国香港能主要口译方向的研究生课程内容,其翻译与口译文学硕士课程内容全日制修业年限1.5年,课程内容结合翻译和口译的基础知识和专业培训,该专业的的一部分专家教授曾有联合国组织同声传译工作经验,整体实力雄厚。并且,该翻译与口译文学硕士还能让将来志于从业口译工作中的同学进到口译进修方向——在新生入学后的第二学期,假如学员能在口译概论和持续口译两门课中获得B 之上的考试成绩,则还有机会进到之上的口译专业方向。因而,针对将来想变成 口译工作人员的申请者而言,香港理工大学就是你最好是的挑选。香港理工大学的翻译技术专业师资队伍也十分强劲——有2位AIIC的vip会员全职的老师。
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 加拿大留学 | 新西兰留学 | 日本留学 | 欧洲留学 | 澳大利亚留学 | 美国留学 | 英国留学 | 韩国留学
©2024金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。